口译考场上的十要十不要

admin 2020-03-23 0 次浏览


相关推荐: 口译须知  口译规则  口译常识  口译要点  口译的要求和禁忌  口译时要注意的问题  口译过程中需要哪些语言知识  口译需要的技巧  口译基本要求 

备战英语口译考试,我们可能会遇到这样或那样的问题。当我们站在口译考场上的时候,就要整理好自己的思绪,调整好自己的心态。接下来,小编给大家准备了口译考场上的十要十不要,欢迎大家参考与借鉴。

口译考场上的十要十不要

一、口译口试临场“10要”

1.要充分利用进场前的最后时刻临阵磨枪。

最后时刻的复习不宜再看太多新的材料,以免让自己过份紧张,而且人多也静不下心,所以建议利用短暂的时间复习数字传译的技巧,考试中一定会有数字,而且严重翻错就不及格了。数字传译有两个方法:对于具体数字要用“上标下标法”(有人称“点三杠四法”),整数要用公式对应法。如果有同伴,最好一起练!现在就来试试,看能否脱口分别用中英文读出下面的数字:

请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容显示不全或者段落错乱。

原网页地址:https://www.chiao-tung.com/book/366128.html